- 注册
- 登录
- 小程序
- APP
- 档案号
华高莱斯 · 2019-11-27 12:08:09
李忠
第九类·文学书
在出版业越来越发达的今天,有了这么多好的研究资料,却没有做出好的研究成果,其中很重要的一个原因,就是许多研究者多数是就事论事,而没有在大历史,大地域,大背景之下去研究问题。清末民初的大学者杨守敬,有一句非常有深度的话,“古之学问者,闻之有博而不专者,未闻有不博而专者。”所以,我们每一个研究者,哪怕是研究理工的,也要放在一个大的人文背景下进行研究,特别是这些年的科学学研究,更让我体会到——科学是没有国界的,但科学家是有国家,有民族,有宗教背景的——要研究一个国家的科技成就,就要了解这个国家科学家群体构成;要了解一个国家的科学家群体构成,就必须了解这个国家各个民族的精神世界;要了解这个国家民族的精神世界,就必须通读或基本通读,这个国家和民族的文学名著。
而要想通读不同国家不同民族的各类名著,我的忠书馆实在是一个非常好的去处——由于在我未来写作计划中,最大的部分,是关于城市和城市史的,所以每写一个城市,我就会去读一国的文学,而文学名著又不同于其他的书,有许多是要反复读,反复感受的,所以我也就收藏了很多国家的文学名著——我只说一件事儿,内行者可以窥一斑而知全豹——在日本文学家中,除了大家都知道的川端康成、村上春树、以及女作家紫式部之外,我一直觉得有一男一女的两位日本作家,是被中国读者严重低估的——女的叫樋口一叶,男的叫泉镜花——对于前者,大多数人还听说过,因为现在日元5000元上印的就是她的头像,她是一个生活极为清苦的女人,但却写出了像《青梅竹马》这样极为有力度的文字,所以只活了24岁的她,被称为明治紫式部,并被印上了日元钞票。而泉镜花,是多数研究日本的学者也会忽略的作家之一,有一段时间,我甚至用“泉镜花”三个字,来测试一个学者,对日本了解的程度,多数人会承认,没听说过,但也有人会告诉我“我也挺喜欢这个日本女作家的”——拜托,人家是个男的好不好!
与樋口一叶不同,泉镜花光创作生涯就有40年,跨越了明治,大正,昭和三个时代,各种作品500余篇,其中的《高野圣僧》等在中国是有翻译出版的,有兴趣可以读一读——日本有一大票著名作家,都深受泉镜花的影响,从芥川龙之介到川端康成。我这里可以引用一下,他们二人对泉镜花的评价——芥川说他“为明治大正文艺开辟了浪漫主义大道,浓艳胜似巫山雨意,壮烈赛过易水风光。”而川端的评价,则更有川端的风格:“日本到处都是花的名胜,镜花的作品则是情趣的名胜。”如果用我刚才的话来说,前者是自然风景,而后者则是人文风景——镜花对我而言,是一道必看的文学风景,去金泽考察时,我还专门去过他的故居,也是他的博物馆。
当然,对于我本人而言,我收藏这么多的文学书,阅读这么多的文学书,还有一个自己的目的,那就是我要写书,我要写出几本让别人值得去读,让别人值得去收藏的书——这其实是一个挺高的标准,这一方面要求我的书一定要言之有物,言之有理;另一方面,还要文笔流畅,文字耐读。
为了前者,我收藏了大量的历史、经济、地理、政治等方面的史料书,而每每写作时,还会感慨到 “书到用时方恨少”,也慢慢明白了,为什么绝大多数大作家,也都是大藏书家的原因。因为学问之难,难于考据,别看我对于欧洲史的书,至少收藏有上千本,但一旦要查一个确切的时间,人物,地点,还是要几本书,甚至十几本书对照,才能求得一个准确无误的结果。李敖先生曾说过:“要想彻底弄明白一件事情,最好的方法就是写一本关于它的书。”这两年,对于这句话,我是彻底地服了,写书不是脱口秀,后者是“随便”说说,而前者则是“文章千古事”,切不可等闲视之——当然,或许有人觉得,像我这种典型的读书人的想法,在今天看来,是有点迂腐了,那么我告诉你,在写书这件事上,我就是一个迂腐之人,如果不迂腐,我根本就不会写这些书了!
说完了作为前者的“考据”,再说说作为后者的“文笔”——读文学书的另外一个目的,就是要修炼自己的文笔——只要是写作,那就要为自己的文笔负责,不管你是不是学文学的——可以这么说,我所认识的文笔特别好的人中,还真没有几个学文学的,学理工科出身的人,倒占了大半。开始我也不太明白,为什么自己喜欢看这些人的文章——远如阿加莎·克里斯蒂,近如麦家等等。后来我终于明白了,这其中,有一个非常重要的道理——大胆落墨,小心收拾。这样写出来的书,才是最好的书,最让人爱看的书。
这八个字,本来是傅抱石先生——我特别喜爱的一位近现代中国画家所说的绘画技巧,但我觉得,用来形容好文章的写法,也十分贴切!所谓“大胆落墨”,这个容易理解,从洋洋洒洒,到挥洒自如,都是指写作中“大手笔”的那一面,而这一面的核心,就是一个“放”字,但如果一个文章放的没了边儿,就变成扯了!我们现在很多文章,之所以沦为鸡汤文,就是“放”的太过了——文字是需要优美的,但不能只是优美,当一个人要写一篇文章,特别是写一篇类文学或纯文学的文章时,应该先问问自己,你的文章中,除了引人入胜的故事以及那些煽情的文字,还能剩下什么?如果什么也剩不下,那说明你研发的这款产品,自主知识产权率已达到了0%,那此类的研发工作,我看还是先省省吧!
无论是说“外圆内方”,还是说“圆中带方”,都是告诉我们,在写文章时除了“放”,还需要“收”的一面——除了“大胆落墨”,必须还要“小心收拾”。
有这样一句话,是我极其推崇的——世界上最好的东西,都是聪明人下苦功夫做出来的。写文章,尤其是这样。在许多写的非常好的文学作品中,都有着非常非常好的工科精神,比如在一中一外,说两个我非常喜欢的作家,一是金庸,二是阿加莎·克里斯蒂。
先说金庸。金庸先生所写的武侠小说,是全球华人共同的认知体系之一,在国内的华人特别是男孩中,大多数都有上课时看金庸,被老师或家长斥之为不好好学习的经历。但是很多人并不知道,海外华人中的很多父母,如果知道自己的孩子特别喜欢读金庸,他们会感到格外高兴;甚至有很多海外华人,是把金庸的全套武侠,当做历史课本和国学课本,推荐给自己的孩子的——因为金庸先生,在自己的武侠中,既有“大胆落墨”的武功畅想,又有“小心收拾”的历史背景考据,甚至还有像周易、星象、穴道等等国学通识,前者未必符合力学原理,而后者则完全遵从着史学考据。所以,如果把金庸先生写的武侠系列,当作一部历史著作来读,是基本没有问题的——特别是对于宋末元初,元末明初和明末清初,那几个说不太清楚的时期,金庸先生的见识,更是超越了一般的历史学家——金庸先生早已摒弃了“汉族中心论”的思想,开始意识到中华文明与中华民族的形成,是一个中原农耕文明与边疆草原文明,二元帝国相互塑造的过程,对这个过程,在金庸先生的著作中,借助于“胡生汉养”的乔峰和“汉生胡养”的郭靖,体现得尤为充分。所以,金庸先生的作品这么好看,就在于他文章中这些“不戏说”的成分——金庸先生用一种很不严肃的方式,向我们讲述了一个非常严肃的命题——方式很洒脱,内容很深刻;形式很通俗,思想很高雅——我觉得,这才是一个文人的至高境界——通过自己的通俗讲述,能让绝大部分民众,在极其愉快的阅读过程中,不知不觉地,接受一个本来需要深入思考,甚至是痛苦挣扎的思想观念——试想一下,如果你问问看过《倚天屠龙记》的男生们,有多少个想娶赵敏的,那么你就知道有多少人想“从我做起”,开始进行“民族融合”了——这才是真正的写作,这才是真正的好书——板着脸讲道理,其实是容易的,然而,这样的书并没有什么人看,又有什么用呢?所以才有这么句话,叫做“吃肉肥中瘦,做人雅中俗”,雅俗共赏,才是至理。
当然了,尽管有了上述种种考据的工科精神,我们的金庸先生也毕竟是文科出身,不能在所有的地方,都要求他“小心收拾”——比如在金庸先生所写的许多小说中,都对毒药的描写,特别是在《飞狐外传》中,由于毒药是一根主线,所以对程灵素的用毒,还做了很详细的描述。但是,如果你有些初级的化学知识,你就会知道金庸先生在这其中所写的毒药,无论是从化学的标准,还是从医学的标准,都是经不起起码的推敲的!
“难道还有作家写的东西,能够经得起科学家的推敲吗?”你或许会这样气愤地问我,“有的!”我一定会心平气和的回答你“我前面已经提到过两位了!”
中国的是麦家,外国的则是阿加莎·克里斯蒂。
先说麦家,在今天的中国,如果你自认为是一个文艺青年,理由是你知道严歌苓,知道刘震云,甚至还知道韩寒,但如果你却不知道麦家,那么即使是只作为一个文青,你也会得到我这个“老文青”的鄙视。因为与前几位相比,麦家,实在是一位被低估的当代中国作家,但是也不知为什么,有几位曾经被我们低估的中国作家,却都曾经凭借自身作品的质量,而不是通过炒作,获得了世界同行公允的评价,其中一个就是麦家。他的《解密》在2016年已被翻译成了33个语种,是目前世界图书馆收藏量第一的当代中文作品,不但被《经济学人》评价为2014年度全球十大小说,其英文版还被收入了“企鹅经典文库”——如果你不知道后者意味着什么,那我可以告诉你,这个文库曾经收录过的,前三位中国作家的名字,他们分别是:鲁迅,钱钟书和张爱玲。
麦家的书,我非常喜欢读,他的书改编成的电影,我也非常喜欢看,特别是看到第一部《风声》时,我简直震惊了。那年是2009年,《风声》的闪亮登场,真的让我对中国电影的水平,有了新的认识,无论是编剧,导演还是演员,个个精彩,摄影更是让人惊艳,那种油画般的质感,一看就不是中国通常的调子(当然事实上,摄影师也的确是一名德国人)。但正如希区柯克所说的,一个好的电影需要三个成功因素,第一是剧本,第二是剧本,第三还是剧本——麦家所写的密码谍战剧,不但开创了中国影片的一个新类型,并且他的这类小说,所描述的关于密码破译与反破译的一切,就是让内行也看不出任何破绽,原因倒也很简单——他本来就是个内行。
如果你注意一下麦家老师的经历,你就会发现他当浙江省作协主席,那是很后来的事儿,这件事儿是“果”而不是“因”,正所谓“凡人畏果,菩萨畏因”。那“因”是什么,你可以注意一下麦家的教育经历——解放军工程技术学院无线电系和解放军艺术学院文学创作系——这两个学校中,后者又是“果”,而前者才是“因”。
那么前者这个学院现在叫什么?现在叫解放军信息工程大学(全称:中国人民解放军战略支援部队信息工程大学),所在地是郑州——事实上这所学校,才是整个河南境内招分最高的大学,因为他有个外号叫“军中清华”——中国最好的密码战人才,都在这个学校。如果一直上溯,这个学校真正的前身,是1931年1月在井冈山成立的红一方面军无线电报务训练班——其负责人叫王洋;如果你还想了解更多,你可以去查找另外一个传奇的名字,叫曾希圣,并且向你推荐一本忠书馆的藏书《中国通信兵传奇》,读一读,你就能知道在红军时期,特别是在长征途中,红军的通信兵,特别是无线电和密码破译人才,创造了多么大的奇迹——国民党军队的密码上午刚换过,我们下午就能破译出来,所以对于对方的兵力部署,红军是一清二楚的,毛泽东同志形象地将其形容为:“我们是打着灯笼在赶路”。
而正是这样一个传奇的部队造就了一所传奇的学校,一所传奇的学校造就了一批传奇的人,而在这批传奇的人中,就有了一个传奇的麦家,而这个传奇的麦家,又为我们造就了《暗算》《风声》《解密》——这里反复使用的“传奇”一词,并不是我的意淫,而是麦家老师的真实感受!
许多人都注意过,麦家老师靠着《暗算》,获得了第七届茅盾文学奖。但很多人并没有注意到,麦家老师在领奖时,所致的答谢词——这是我看过的所有答谢词中最“传奇”的一段:“二十八年前,一个非常普通的日子,我走进了一个极其不寻常的地方,那是一座秘密的军营。我在那里有幸结识了一群特殊的军人,他们是人中精灵,他们的智慧可以炼成金,他们罕见迷人的才华和胆识,本来可以让他们成为名利场上的宠儿。但由于从事了特殊的职业,他们一直生活在世俗的阳光无法照射到的角落,他们的故事,他们的情感,他们的命运,是我们永远的秘密。事实证明,我普通的智商和优柔寡断的性情,根本不配做他们的战友。我被淘汰了!所以,事隔不久,悄悄地我走了,正如当初我悄悄地去。然而他们却再也没有走出我的心间。他们像你年少时代的一场单相思的恋爱,因为神秘而变得更加完美,因为没有收获,反而成了永久的想念,冥顽地盘踞于心间。时代在转眼间变得喧嚣,越是喧嚣,他们在我心间的形象越是变得鲜明而亮丽。我知道,时代确实变了,但我相信他们没有变。他们不会变。他们不能变。他们依然是从前,依然是无名无利,却无私无畏。我为他们感动,也为他们心酸。就这样,我以魔术的方式再现了他们,这也是我们唯一能了解他们的方式——因为他们的真实,是不能书写的。”
相信你已经看明白了,如果还看不明白,我也不能给你过多的解释,总之对密码破译这一行,麦家老师绝对是一个“业内人士”,至少在“被淘汰”之前是这样的。
所以我一直以来都觉得,写作的第一要务是“真诚”,如果没有真实的经历,真切的感受,再加上真诚的文字,那是不会有写作的,有的也顶多是“神写作”——这一点,倒是被另外一位理工男——我的好友,也是得到APP的著名科普人卓克老师,说得一清二楚——在卓老板讲杨振宁大师那个系列,卓老板说了一段话,讲出了许多所谓的文学家和编剧都没有想清楚,更没有讲清楚的事:
“这个时代什么样的作品才是有品位的呢?其实应该深挖今天思维中最认同,扎根最深的东西——财富。
哪个导演把怎么饥渴地希望成为富翁,怎么通过各种手段终于把钱挣到手这些内容拍出来,它就是这个时代的真电影。
因为这个电影是所有表演者、制片方、投资方思想体系演化后积累出来的,它就是比临时琢磨出来的东西更真实,更有力量。”
好了,几乎不用我再去解释什么了,我想表达的,卓克都已经替我说清楚了——正是有了对国内外城市,20多年考察的深切感受和种种感动,我才选择了在我的天命之年,拿起笔来,把以前东一榔头西一棒槌的业余行为——写作,变成我的后半生的主要工作之一,所以才有了你眼前所看到的这些文字。
是因为被城市感动,所以才想起去写作;是因为想写作,所以才需要去买大量的参考书;是因为书买的越来越多,所以才不得不去办一座图书馆;是因为拥有一座图书馆后很激动,所以才一口气,就写下了这么几万字的文字!
这个激动是真实的,所以对于激动的表达也是真诚的,而且这个真诚还是没有计划的——如果你是一口气读下来的,那么看到这里,你也已经看了我的几万字的激动了,相信你可以看得出,我这些文字中,没有一个字是在炫耀或者在无病呻吟——我没有那个时间,只有一种急切的想表达的欲望,我必须理性地控制这种急切而又真实的欲望,努力使其在不破坏表述逻辑的情况下,尽可能变成有条理的文字。
我相信麦家老师,之所以能一气呵成地,写出这么多同一题材的好作品,就是因为他的感动,也是同样真诚的——只不过麦家老师的感动,比我要强烈得多,表达能力又比我强得多,所以写下的文字,数量上要多得多,质量上也要高得多!
当然从一个理工男(甚至密码男),要变成一个作家,那是一定需要系统训练的——我所说的这种系统训练,倒不见得是一定要去读解放军艺术学院,更重要的是要爱上文学,爱上文字,爱上表达,爱上语言,爱上语言中本身所呈现的美!
还记得我一开篇,就讲到博尔赫斯吗?麦家老师和我一样,都曾经迷上博尔赫斯的短篇小说集,麦家老师也和我一样,能一字不错地背出其中许多许多的段落——当然不是每一个背过了的人,都能像麦家老师一样,写出那么多的好文字,但是——虽不能至,心向往之!
说完了麦家,再说一下另外一个工科出身的文科生,不对,应该是工科出身的文科女,叫做阿加莎·克里斯蒂——对于她的名字,我就不用多介绍了,她的作品如果你没看过,咱们也就几乎不是一个星球上的人了,我这里讲到她,是为了回应我刚才提到的关于金庸先生的一个侧面——用毒。
我之所以愿意读阿加莎的著作,而且是她的全部著作,主要是因为两个字“严谨”,或更准确地说叫“严密”,情节与推理结构就不用说了,我们只谈谈两个字“用毒”——阿加莎自认为自己不是武器弹道学的专家,所以她对于枪械杀人的写作,一直都比较克制,但是对于毒药,她绝对是个行家里手——她做过药剂师,还建立了一个法医学的图书馆(嘿嘿,这一点和我很像),所以,正是以这种工科精神为基础,阿加莎在小说中,几乎写尽了人间能找到的各种毒药,而且每一种毒药的用毒方法,都写得鞭辟入里,极其内行——曾经有一个化学家,专门写过一本书,叫做《阿加莎的毒药》(忠书馆有藏书——我这里顺便说一句,在我的这篇文章中,凡属我提到的书名,忠书馆皆有馆藏——如果没有这两下子,我也就不在这里给大家显摆了)。在书中,作者以极其内行的功底,极其严谨的分析,对于阿婆在各个书中,所写的各种用毒方法,从中毒症状到剂量分析,都做了细致严谨的表述,这是一部绝对达到了医学报告级别的著作,其中除了用极其严苛的标准,指出了阿婆的少数破绽之外,其他部分,都对阿婆这个用毒的内行,进行了盛赞!从中我们可以得到一个结论——如果阿婆在写用毒药方面敢做第二,那在文学史上,绝对无人敢做第一。
从中我们也能看到另外一个结论——不光是“一千个读者,就有一千个哈姆雷特”,而且“只有有了伟大的读者,才能造就伟大的莎士比亚”——我觉得每一个读完了阿加莎著作的人,都一定要去读一读《阿加莎的毒药》这本书,因为只有两边都读过,你才能明白——只有一批有着这样的科学精神的读者,才能成就这样科学写作的阿婆;也只有进行着这样科学写作的阿婆,才值得这样内行的读者,用这样科学的态度,对她的作品进行科学标准地分析,这的确是一个相互成就,相互促进的关系!
相形之下,如果你用同样的态度,去分析金庸先生的《飞狐外传》,以及与此类似的一系列中国武侠或侦探小说,甚至也包括《水浒传》,那你就发现其中的差距了——让我们仅仅选取一个分析侧面——砒霜,这可是中国文学书中最常见的毒药了,从武大的床前到周星驰的电影,我们都听说过它的名字,但如果你仔细去考证——不对,其实你都不用去仔细考证,你仅仅是略略想想,就会发现漏洞百出——别的不说,我只说一件事——砒霜的使用,其实是没有那么方便的,砒霜也就是三氧化二砷(As2O3),如果你去查查溶解性,清楚地标注着:微溶(在25摄氏度时,一克物质能在大于等于100毫升且小于1000毫升的水中溶解)。所以砒霜虽然无色无臭,但是只溶解于热水中,并且溶解速度并不快,想要快速投毒是不太容易的——再澄清两个事情:是否是砒霜中毒,最重要的,不是像何九叔那样去查什么骨质酥黑,而是去看手和脚的指甲,查查有没有M型纹;并且用银针探砒霜毒也是胡扯,之所以银针会变黑,并不是砷的作用,而是由于古代的砒霜中的一种杂质:硫化物——纯的砒霜反而不会让银针变黑,含硫的不纯的才会。
所以,每每看到我们过去的小说,写砒霜时的语无伦次,我还并不生气,但看到现在许多小说,还有什么穿越小说中,依然语无伦次,我这个化学爱好者,就实在看不下去了——要把一件事弄清楚,真的很难吗?文学写作或者不要求那么科学,但至少也应该大致靠谱吧,如果每一个科学点都不靠谱,那么又谈何文学性呢?
所以,我这个理工科出身的业余作者,至少有这样一种自信——我们的科学功底,是像麦家那样扎实的;我们的科学态度,是像阿加莎那样认真的;再加上我们也有要真诚表达的冲动,所以只要解决了我们文笔表达的问题,我们也可以用“大胆落墨,小心收拾”的方法,写出同样好的作品。
所以,看大量优秀的文学作品,就成了我们吸收前辈营养,提升自身写作技巧的必修课——而且为了这样的目的,读书就不能只是看过,而是要反复感受,反复地去体会,甚至对于有些段落,是要背过才行!所以,就要反复读,再反复读,于是,忠书馆里就有了这样多的文学书。
(未完待续)
原创 李忠 李忠LiZhong 2019-11-26
我爱我的图书馆(六)
李忠
第九类·文学书
在出版业越来越发达的今天,有了这么多好的研究资料,却没有做出好的研究成果,其中很重要的一个原因,就是许多研究者多数是就事论事,而没有在大历史,大地域,大背景之下去研究问题。清末民初的大学者杨守敬,有一句非常有深度的话,“古之学问者,闻之有博而不专者,未闻有不博而专者。”所以,我们每一个研究者,哪怕是研究理工的,也要放在一个大的人文背景下进行研究,特别是这些年的科学学研究,更让我体会到——科学是没有国界的,但科学家是有国家,有民族,有宗教背景的——要研究一个国家的科技成就,就要了解这个国家科学家群体构成;要了解一个国家的科学家群体构成,就必须了解这个国家各个民族的精神世界;要了解这个国家民族的精神世界,就必须通读或基本通读,这个国家和民族的文学名著。
而要想通读不同国家不同民族的各类名著,我的忠书馆实在是一个非常好的去处——由于在我未来写作计划中,最大的部分,是关于城市和城市史的,所以每写一个城市,我就会去读一国的文学,而文学名著又不同于其他的书,有许多是要反复读,反复感受的,所以我也就收藏了很多国家的文学名著——我只说一件事儿,内行者可以窥一斑而知全豹——在日本文学家中,除了大家都知道的川端康成、村上春树、以及女作家紫式部之外,我一直觉得有一男一女的两位日本作家,是被中国读者严重低估的——女的叫樋口一叶,男的叫泉镜花——对于前者,大多数人还听说过,因为现在日元5000元上印的就是她的头像,她是一个生活极为清苦的女人,但却写出了像《青梅竹马》这样极为有力度的文字,所以只活了24岁的她,被称为明治紫式部,并被印上了日元钞票。而泉镜花,是多数研究日本的学者也会忽略的作家之一,有一段时间,我甚至用“泉镜花”三个字,来测试一个学者,对日本了解的程度,多数人会承认,没听说过,但也有人会告诉我“我也挺喜欢这个日本女作家的”——拜托,人家是个男的好不好!
与樋口一叶不同,泉镜花光创作生涯就有40年,跨越了明治,大正,昭和三个时代,各种作品500余篇,其中的《高野圣僧》等在中国是有翻译出版的,有兴趣可以读一读——日本有一大票著名作家,都深受泉镜花的影响,从芥川龙之介到川端康成。我这里可以引用一下,他们二人对泉镜花的评价——芥川说他“为明治大正文艺开辟了浪漫主义大道,浓艳胜似巫山雨意,壮烈赛过易水风光。”而川端的评价,则更有川端的风格:“日本到处都是花的名胜,镜花的作品则是情趣的名胜。”如果用我刚才的话来说,前者是自然风景,而后者则是人文风景——镜花对我而言,是一道必看的文学风景,去金泽考察时,我还专门去过他的故居,也是他的博物馆。
当然,对于我本人而言,我收藏这么多的文学书,阅读这么多的文学书,还有一个自己的目的,那就是我要写书,我要写出几本让别人值得去读,让别人值得去收藏的书——这其实是一个挺高的标准,这一方面要求我的书一定要言之有物,言之有理;另一方面,还要文笔流畅,文字耐读。
为了前者,我收藏了大量的历史、经济、地理、政治等方面的史料书,而每每写作时,还会感慨到 “书到用时方恨少”,也慢慢明白了,为什么绝大多数大作家,也都是大藏书家的原因。因为学问之难,难于考据,别看我对于欧洲史的书,至少收藏有上千本,但一旦要查一个确切的时间,人物,地点,还是要几本书,甚至十几本书对照,才能求得一个准确无误的结果。李敖先生曾说过:“要想彻底弄明白一件事情,最好的方法就是写一本关于它的书。”这两年,对于这句话,我是彻底地服了,写书不是脱口秀,后者是“随便”说说,而前者则是“文章千古事”,切不可等闲视之——当然,或许有人觉得,像我这种典型的读书人的想法,在今天看来,是有点迂腐了,那么我告诉你,在写书这件事上,我就是一个迂腐之人,如果不迂腐,我根本就不会写这些书了!
说完了作为前者的“考据”,再说说作为后者的“文笔”——读文学书的另外一个目的,就是要修炼自己的文笔——只要是写作,那就要为自己的文笔负责,不管你是不是学文学的——可以这么说,我所认识的文笔特别好的人中,还真没有几个学文学的,学理工科出身的人,倒占了大半。开始我也不太明白,为什么自己喜欢看这些人的文章——远如阿加莎·克里斯蒂,近如麦家等等。后来我终于明白了,这其中,有一个非常重要的道理——大胆落墨,小心收拾。这样写出来的书,才是最好的书,最让人爱看的书。
这八个字,本来是傅抱石先生——我特别喜爱的一位近现代中国画家所说的绘画技巧,但我觉得,用来形容好文章的写法,也十分贴切!所谓“大胆落墨”,这个容易理解,从洋洋洒洒,到挥洒自如,都是指写作中“大手笔”的那一面,而这一面的核心,就是一个“放”字,但如果一个文章放的没了边儿,就变成扯了!我们现在很多文章,之所以沦为鸡汤文,就是“放”的太过了——文字是需要优美的,但不能只是优美,当一个人要写一篇文章,特别是写一篇类文学或纯文学的文章时,应该先问问自己,你的文章中,除了引人入胜的故事以及那些煽情的文字,还能剩下什么?如果什么也剩不下,那说明你研发的这款产品,自主知识产权率已达到了0%,那此类的研发工作,我看还是先省省吧!
无论是说“外圆内方”,还是说“圆中带方”,都是告诉我们,在写文章时除了“放”,还需要“收”的一面——除了“大胆落墨”,必须还要“小心收拾”。
有这样一句话,是我极其推崇的——世界上最好的东西,都是聪明人下苦功夫做出来的。写文章,尤其是这样。在许多写的非常好的文学作品中,都有着非常非常好的工科精神,比如在一中一外,说两个我非常喜欢的作家,一是金庸,二是阿加莎·克里斯蒂。
先说金庸。金庸先生所写的武侠小说,是全球华人共同的认知体系之一,在国内的华人特别是男孩中,大多数都有上课时看金庸,被老师或家长斥之为不好好学习的经历。但是很多人并不知道,海外华人中的很多父母,如果知道自己的孩子特别喜欢读金庸,他们会感到格外高兴;甚至有很多海外华人,是把金庸的全套武侠,当做历史课本和国学课本,推荐给自己的孩子的——因为金庸先生,在自己的武侠中,既有“大胆落墨”的武功畅想,又有“小心收拾”的历史背景考据,甚至还有像周易、星象、穴道等等国学通识,前者未必符合力学原理,而后者则完全遵从着史学考据。所以,如果把金庸先生写的武侠系列,当作一部历史著作来读,是基本没有问题的——特别是对于宋末元初,元末明初和明末清初,那几个说不太清楚的时期,金庸先生的见识,更是超越了一般的历史学家——金庸先生早已摒弃了“汉族中心论”的思想,开始意识到中华文明与中华民族的形成,是一个中原农耕文明与边疆草原文明,二元帝国相互塑造的过程,对这个过程,在金庸先生的著作中,借助于“胡生汉养”的乔峰和“汉生胡养”的郭靖,体现得尤为充分。所以,金庸先生的作品这么好看,就在于他文章中这些“不戏说”的成分——金庸先生用一种很不严肃的方式,向我们讲述了一个非常严肃的命题——方式很洒脱,内容很深刻;形式很通俗,思想很高雅——我觉得,这才是一个文人的至高境界——通过自己的通俗讲述,能让绝大部分民众,在极其愉快的阅读过程中,不知不觉地,接受一个本来需要深入思考,甚至是痛苦挣扎的思想观念——试想一下,如果你问问看过《倚天屠龙记》的男生们,有多少个想娶赵敏的,那么你就知道有多少人想“从我做起”,开始进行“民族融合”了——这才是真正的写作,这才是真正的好书——板着脸讲道理,其实是容易的,然而,这样的书并没有什么人看,又有什么用呢?所以才有这么句话,叫做“吃肉肥中瘦,做人雅中俗”,雅俗共赏,才是至理。
当然了,尽管有了上述种种考据的工科精神,我们的金庸先生也毕竟是文科出身,不能在所有的地方,都要求他“小心收拾”——比如在金庸先生所写的许多小说中,都对毒药的描写,特别是在《飞狐外传》中,由于毒药是一根主线,所以对程灵素的用毒,还做了很详细的描述。但是,如果你有些初级的化学知识,你就会知道金庸先生在这其中所写的毒药,无论是从化学的标准,还是从医学的标准,都是经不起起码的推敲的!
“难道还有作家写的东西,能够经得起科学家的推敲吗?”你或许会这样气愤地问我,“有的!”我一定会心平气和的回答你“我前面已经提到过两位了!”
中国的是麦家,外国的则是阿加莎·克里斯蒂。
先说麦家,在今天的中国,如果你自认为是一个文艺青年,理由是你知道严歌苓,知道刘震云,甚至还知道韩寒,但如果你却不知道麦家,那么即使是只作为一个文青,你也会得到我这个“老文青”的鄙视。因为与前几位相比,麦家,实在是一位被低估的当代中国作家,但是也不知为什么,有几位曾经被我们低估的中国作家,却都曾经凭借自身作品的质量,而不是通过炒作,获得了世界同行公允的评价,其中一个就是麦家。他的《解密》在2016年已被翻译成了33个语种,是目前世界图书馆收藏量第一的当代中文作品,不但被《经济学人》评价为2014年度全球十大小说,其英文版还被收入了“企鹅经典文库”——如果你不知道后者意味着什么,那我可以告诉你,这个文库曾经收录过的,前三位中国作家的名字,他们分别是:鲁迅,钱钟书和张爱玲。
麦家的书,我非常喜欢读,他的书改编成的电影,我也非常喜欢看,特别是看到第一部《风声》时,我简直震惊了。那年是2009年,《风声》的闪亮登场,真的让我对中国电影的水平,有了新的认识,无论是编剧,导演还是演员,个个精彩,摄影更是让人惊艳,那种油画般的质感,一看就不是中国通常的调子(当然事实上,摄影师也的确是一名德国人)。但正如希区柯克所说的,一个好的电影需要三个成功因素,第一是剧本,第二是剧本,第三还是剧本——麦家所写的密码谍战剧,不但开创了中国影片的一个新类型,并且他的这类小说,所描述的关于密码破译与反破译的一切,就是让内行也看不出任何破绽,原因倒也很简单——他本来就是个内行。
如果你注意一下麦家老师的经历,你就会发现他当浙江省作协主席,那是很后来的事儿,这件事儿是“果”而不是“因”,正所谓“凡人畏果,菩萨畏因”。那“因”是什么,你可以注意一下麦家的教育经历——解放军工程技术学院无线电系和解放军艺术学院文学创作系——这两个学校中,后者又是“果”,而前者才是“因”。
那么前者这个学院现在叫什么?现在叫解放军信息工程大学(全称:中国人民解放军战略支援部队信息工程大学),所在地是郑州——事实上这所学校,才是整个河南境内招分最高的大学,因为他有个外号叫“军中清华”——中国最好的密码战人才,都在这个学校。如果一直上溯,这个学校真正的前身,是1931年1月在井冈山成立的红一方面军无线电报务训练班——其负责人叫王洋;如果你还想了解更多,你可以去查找另外一个传奇的名字,叫曾希圣,并且向你推荐一本忠书馆的藏书《中国通信兵传奇》,读一读,你就能知道在红军时期,特别是在长征途中,红军的通信兵,特别是无线电和密码破译人才,创造了多么大的奇迹——国民党军队的密码上午刚换过,我们下午就能破译出来,所以对于对方的兵力部署,红军是一清二楚的,毛泽东同志形象地将其形容为:“我们是打着灯笼在赶路”。
而正是这样一个传奇的部队造就了一所传奇的学校,一所传奇的学校造就了一批传奇的人,而在这批传奇的人中,就有了一个传奇的麦家,而这个传奇的麦家,又为我们造就了《暗算》《风声》《解密》——这里反复使用的“传奇”一词,并不是我的意淫,而是麦家老师的真实感受!
许多人都注意过,麦家老师靠着《暗算》,获得了第七届茅盾文学奖。但很多人并没有注意到,麦家老师在领奖时,所致的答谢词——这是我看过的所有答谢词中最“传奇”的一段:“二十八年前,一个非常普通的日子,我走进了一个极其不寻常的地方,那是一座秘密的军营。我在那里有幸结识了一群特殊的军人,他们是人中精灵,他们的智慧可以炼成金,他们罕见迷人的才华和胆识,本来可以让他们成为名利场上的宠儿。但由于从事了特殊的职业,他们一直生活在世俗的阳光无法照射到的角落,他们的故事,他们的情感,他们的命运,是我们永远的秘密。事实证明,我普通的智商和优柔寡断的性情,根本不配做他们的战友。我被淘汰了!所以,事隔不久,悄悄地我走了,正如当初我悄悄地去。然而他们却再也没有走出我的心间。他们像你年少时代的一场单相思的恋爱,因为神秘而变得更加完美,因为没有收获,反而成了永久的想念,冥顽地盘踞于心间。时代在转眼间变得喧嚣,越是喧嚣,他们在我心间的形象越是变得鲜明而亮丽。我知道,时代确实变了,但我相信他们没有变。他们不会变。他们不能变。他们依然是从前,依然是无名无利,却无私无畏。我为他们感动,也为他们心酸。就这样,我以魔术的方式再现了他们,这也是我们唯一能了解他们的方式——因为他们的真实,是不能书写的。”
相信你已经看明白了,如果还看不明白,我也不能给你过多的解释,总之对密码破译这一行,麦家老师绝对是一个“业内人士”,至少在“被淘汰”之前是这样的。
所以我一直以来都觉得,写作的第一要务是“真诚”,如果没有真实的经历,真切的感受,再加上真诚的文字,那是不会有写作的,有的也顶多是“神写作”——这一点,倒是被另外一位理工男——我的好友,也是得到APP的著名科普人卓克老师,说得一清二楚——在卓老板讲杨振宁大师那个系列,卓老板说了一段话,讲出了许多所谓的文学家和编剧都没有想清楚,更没有讲清楚的事:
“这个时代什么样的作品才是有品位的呢?其实应该深挖今天思维中最认同,扎根最深的东西——财富。
哪个导演把怎么饥渴地希望成为富翁,怎么通过各种手段终于把钱挣到手这些内容拍出来,它就是这个时代的真电影。
因为这个电影是所有表演者、制片方、投资方思想体系演化后积累出来的,它就是比临时琢磨出来的东西更真实,更有力量。”
好了,几乎不用我再去解释什么了,我想表达的,卓克都已经替我说清楚了——正是有了对国内外城市,20多年考察的深切感受和种种感动,我才选择了在我的天命之年,拿起笔来,把以前东一榔头西一棒槌的业余行为——写作,变成我的后半生的主要工作之一,所以才有了你眼前所看到的这些文字。
是因为被城市感动,所以才想起去写作;是因为想写作,所以才需要去买大量的参考书;是因为书买的越来越多,所以才不得不去办一座图书馆;是因为拥有一座图书馆后很激动,所以才一口气,就写下了这么几万字的文字!
这个激动是真实的,所以对于激动的表达也是真诚的,而且这个真诚还是没有计划的——如果你是一口气读下来的,那么看到这里,你也已经看了我的几万字的激动了,相信你可以看得出,我这些文字中,没有一个字是在炫耀或者在无病呻吟——我没有那个时间,只有一种急切的想表达的欲望,我必须理性地控制这种急切而又真实的欲望,努力使其在不破坏表述逻辑的情况下,尽可能变成有条理的文字。
我相信麦家老师,之所以能一气呵成地,写出这么多同一题材的好作品,就是因为他的感动,也是同样真诚的——只不过麦家老师的感动,比我要强烈得多,表达能力又比我强得多,所以写下的文字,数量上要多得多,质量上也要高得多!
当然从一个理工男(甚至密码男),要变成一个作家,那是一定需要系统训练的——我所说的这种系统训练,倒不见得是一定要去读解放军艺术学院,更重要的是要爱上文学,爱上文字,爱上表达,爱上语言,爱上语言中本身所呈现的美!
还记得我一开篇,就讲到博尔赫斯吗?麦家老师和我一样,都曾经迷上博尔赫斯的短篇小说集,麦家老师也和我一样,能一字不错地背出其中许多许多的段落——当然不是每一个背过了的人,都能像麦家老师一样,写出那么多的好文字,但是——虽不能至,心向往之!
说完了麦家,再说一下另外一个工科出身的文科生,不对,应该是工科出身的文科女,叫做阿加莎·克里斯蒂——对于她的名字,我就不用多介绍了,她的作品如果你没看过,咱们也就几乎不是一个星球上的人了,我这里讲到她,是为了回应我刚才提到的关于金庸先生的一个侧面——用毒。
我之所以愿意读阿加莎的著作,而且是她的全部著作,主要是因为两个字“严谨”,或更准确地说叫“严密”,情节与推理结构就不用说了,我们只谈谈两个字“用毒”——阿加莎自认为自己不是武器弹道学的专家,所以她对于枪械杀人的写作,一直都比较克制,但是对于毒药,她绝对是个行家里手——她做过药剂师,还建立了一个法医学的图书馆(嘿嘿,这一点和我很像),所以,正是以这种工科精神为基础,阿加莎在小说中,几乎写尽了人间能找到的各种毒药,而且每一种毒药的用毒方法,都写得鞭辟入里,极其内行——曾经有一个化学家,专门写过一本书,叫做《阿加莎的毒药》(忠书馆有藏书——我这里顺便说一句,在我的这篇文章中,凡属我提到的书名,忠书馆皆有馆藏——如果没有这两下子,我也就不在这里给大家显摆了)。在书中,作者以极其内行的功底,极其严谨的分析,对于阿婆在各个书中,所写的各种用毒方法,从中毒症状到剂量分析,都做了细致严谨的表述,这是一部绝对达到了医学报告级别的著作,其中除了用极其严苛的标准,指出了阿婆的少数破绽之外,其他部分,都对阿婆这个用毒的内行,进行了盛赞!从中我们可以得到一个结论——如果阿婆在写用毒药方面敢做第二,那在文学史上,绝对无人敢做第一。
从中我们也能看到另外一个结论——不光是“一千个读者,就有一千个哈姆雷特”,而且“只有有了伟大的读者,才能造就伟大的莎士比亚”——我觉得每一个读完了阿加莎著作的人,都一定要去读一读《阿加莎的毒药》这本书,因为只有两边都读过,你才能明白——只有一批有着这样的科学精神的读者,才能成就这样科学写作的阿婆;也只有进行着这样科学写作的阿婆,才值得这样内行的读者,用这样科学的态度,对她的作品进行科学标准地分析,这的确是一个相互成就,相互促进的关系!
相形之下,如果你用同样的态度,去分析金庸先生的《飞狐外传》,以及与此类似的一系列中国武侠或侦探小说,甚至也包括《水浒传》,那你就发现其中的差距了——让我们仅仅选取一个分析侧面——砒霜,这可是中国文学书中最常见的毒药了,从武大的床前到周星驰的电影,我们都听说过它的名字,但如果你仔细去考证——不对,其实你都不用去仔细考证,你仅仅是略略想想,就会发现漏洞百出——别的不说,我只说一件事——砒霜的使用,其实是没有那么方便的,砒霜也就是三氧化二砷(As2O3),如果你去查查溶解性,清楚地标注着:微溶(在25摄氏度时,一克物质能在大于等于100毫升且小于1000毫升的水中溶解)。所以砒霜虽然无色无臭,但是只溶解于热水中,并且溶解速度并不快,想要快速投毒是不太容易的——再澄清两个事情:是否是砒霜中毒,最重要的,不是像何九叔那样去查什么骨质酥黑,而是去看手和脚的指甲,查查有没有M型纹;并且用银针探砒霜毒也是胡扯,之所以银针会变黑,并不是砷的作用,而是由于古代的砒霜中的一种杂质:硫化物——纯的砒霜反而不会让银针变黑,含硫的不纯的才会。
所以,每每看到我们过去的小说,写砒霜时的语无伦次,我还并不生气,但看到现在许多小说,还有什么穿越小说中,依然语无伦次,我这个化学爱好者,就实在看不下去了——要把一件事弄清楚,真的很难吗?文学写作或者不要求那么科学,但至少也应该大致靠谱吧,如果每一个科学点都不靠谱,那么又谈何文学性呢?
所以,我这个理工科出身的业余作者,至少有这样一种自信——我们的科学功底,是像麦家那样扎实的;我们的科学态度,是像阿加莎那样认真的;再加上我们也有要真诚表达的冲动,所以只要解决了我们文笔表达的问题,我们也可以用“大胆落墨,小心收拾”的方法,写出同样好的作品。
所以,看大量优秀的文学作品,就成了我们吸收前辈营养,提升自身写作技巧的必修课——而且为了这样的目的,读书就不能只是看过,而是要反复感受,反复地去体会,甚至对于有些段落,是要背过才行!所以,就要反复读,再反复读,于是,忠书馆里就有了这样多的文学书。
(未完待续)
特别声明
本文为自媒体、作者等档案号在建筑档案上传并发布,仅代表作者观点,不代表建筑档案的观点或立场,建筑档案仅提供信息发布平台。
13
好文章需要你的鼓励
请回复有价值的信息,无意义的评论将很快被删除,账号将被禁止发言。