- 注册
- 登录
- 小程序
- APP
- 档案号
BIG建筑事务所 · 2021-01-14 15:33:48
BIG建筑事务所为中国国企深圳能源集团设计了位于深圳的办公大楼,该项目建筑面积达96,000平方米,落址于深圳市的中轴线,是城市文化、政治和商业中心地带的地标性建筑,但大厦的设计又表现出家一般的亲和力。
The 96,000m2 office development for the state-owned Shenzhen Energy Company is designed to look and feel at home in the cultural, political and business center of Shenzhen, while standing out as a new social and sustainable landmarkat the main axis of the city.
深圳能源大厦的建筑体量与高度皆按照深圳市中心区总体规划要求设计。大厦包含两座塔楼,北面塔楼高220米,南面塔楼高120米,由一座高34米的裙楼连接起来。裙楼内包含办公楼大厅、一个会议中心、一间自助餐厅和一个展览空间。能源大厦与周围的高层建筑一起,共同构成了深圳市中心绵延起伏的天际线。
The volume and height of the new headquarters for Shenzhen Energy Company was predetermined by the urban masterplan for the central area. The development consists of two towers rising 220m to the north and 120m to the south, linked together at the feet by a 34m podium housing the main lobbies, a conference center, cafeteria and exhibition space. Together with the neighboring towers, the development forms a continuous curved skyline marking the center of Shenzhen.
BIG 建筑事务所为深圳能源大厦的两座塔楼设计了起伏的立面,形成波纹状的表皮肌理,突破了传统玻璃幕墙的外观。通过将一部分的建筑立面进行折叠,减少了太阳直射面积,大厦幕墙一部分向外透明敞开,另一部分则保持相对封闭。封闭的部分隔热性较好,避免阳光直射的同时提供了向外的视野。远看这座大厦,它有着高层建筑的经典外观和有机造型;近看时又能观察到建筑表皮上优美的褶叠细节。
BIG developed an undulating building envelope which creates a rippled skin around both towers and breaks away fromthe traditional glass curtain wall. By folding parts of the envelope that would reduce solar loads and glare, a façade with closed and open parts oscillate between transparency to one side and opacity to the other. The closed parts provide high-insulation while blocking direct sunlight and providing views out. As a result, the towers appear as a classical shape with an organic pattern froma distance and as an elegant pleated structure from close-up.
幕墙的起伏方向与阳光的方向相适应:建筑北面的大面积开窗最大程度地吸收了自然光和室外视野,并在朝阳部分的幕墙上减少阳光直射的开窗。这一具有可持续性的幕墙系统能够帮助建筑本身在没有任何活动部件或复杂技术的支持下,尽可能地降低能源的总体损耗。
The sinuous direction of the façade corresponds to the solar orientation: it maximizes north-facing opening fornatural light and views, while minimizing exposure on the sunny sides. This sustainable facade system reduces the overall energy consumption of the building without any moving parts or complicated technology.
沿街望去,建筑南北端的部分墙面被撩起,成为人们进入大厦内部商业空间的入口,而大厦的办公人员则可以直接从广场进入明亮的大堂。建筑幕墙的线性肌理延伸至室内,并在水平方向继续扩展,甚至室内地面上的石质花盆也是按照建筑表皮的波纹状图案陈列的。
From the street level, a series of walls are pulled open for visitors to enter the commercial spaces from the north andsouth end of the buildings, while professionals enter from the front plaza into the daylight-filled lobby. Once inside, the linearity of the building façade continues horizontally: the pixel landscape of the stone planter boxes is inthe same dimensions and arranged in the same pattern as the ripples of the building envelope.
深圳能源集团的办公室位于大厦的顶部,在这里办公的人们可以饱览整座城市的景观。其他楼层则对外开放出租。建筑表皮凸出的部分带来了绝佳的观景空间,这部分的楼层设置了会议室、高级俱乐部和员工设施。
The offices for Shenzhen Energy Company are placed on the highest floors for employees to enjoy views to the city, while the remaining floors are rentable office space. Within the protruded areas ofthe building, the façade is stretched out — two smooth deformations create large spaces for extra good views on each floor, meeting rooms, executive clubs and staff facilities.
建筑表皮叠起处采用了透光度较高的玻璃幕墙,制造了开阔的视野;同时,内墙板也过滤掉了直射的自然光,为室内带来温和的漫射光。即便太阳在正东或正西方向上直射,大部分的直射光也会被平角的窗户反射过滤。
The folded wall provides a free view through clear glass in one direction and creates a condition with plenty of diffused daylight by reflecting the direct sun between the interior panels. Even when the sun comes directly from the east or west, the main part of the solar rays are reflected off of the glass due to the flat angle of the windows.
日暮时分,立面的曲线和不断变化的透明度营造出木材一般的质感,又有如一座垂直的山丘。在幕墙之间打开的狭长缝隙里,可以看到一些特殊的空间,比如会议室、行政办公室和休息区,使大厦在深圳这座高楼林立的城市中脱颖而出。
As the sun sets, the changing transparency and the curved lines of the façade create an almost wood-like texture or ascene of vertical terraced hills. The slits that open between the curtain wallto reveal special spaces such as boardrooms, executive offices and breakout areas, lend the building a distinct character from different parts of the city.
PROJECT DATA
项目信息
项目名称:深圳能源大厦
Name: SHENZHEN ENERGY HQ
项目代号:SEM
Code: SEM
完工时间:2018年7月8日
Date: 07/08/2018
项目功能:商业
Program: Commercial
项目状态:已建成
Status: Completed
建筑面积:96,000平方米
Size in m2: 96000
项目类型:设计竞赛邀请
Project type: Invited Competition
业主:深圳能源集团
Client: Shenzhen Energy Company
合作方:ARUP, Transsolar, Front
Collaborators: ARUP, Transsolar, Front
项目地点:中国,深圳
Location Text: Shenzhen, China
地理坐标:22.5308,114.063
Location: (22.5308,114.063)
获奖概况:2019年世界高层建筑与都市人居学会CTBUH最佳高层建筑奖200米至299米类别优秀奖;2018年HKIE香港工程师学会优秀结构奖
Awards: CTBUH Best Tall Building Award of Excellence, 200-299 Meters Category 2019, HKIE Structural Excellence Award 2018
PROJECT TEAM
项目团队
负责合伙人 Partners-in-Charge: Bjarke Ingels, Andreas Klok Pedersen
项目经理 Project Manager: Martin Voelkle
项目主管 Project Leaders: Song He, Andre Schmidt
设计团队 Team:
Alessio Zenaro, Alina Tamosiunaite, Alysen Hiller, Ana Merino, Andreas Geisler Johansen, Annette Jensen, Armor Rivas, Balaj IIulian, Brian Yang, Baptiste Blot, Buster Christiansen, Cecilia Ho, Christian Alvarez, Christin Svensson, Claudia Hertrich, Claudio Moretti, Cory Mattheis, Dave Brown, Dennis Rasmussen, Doug Stechschulte, Eskild Nordbud, Felicia Guldberg, Fred Zhou, Gaetan Brunet, Gül Ertekin, Henrik Kania, Iris Van der Heide, James Schrader, Jan Magasanik, Jan Borgstrøm, Jeppe Ecklon, Jelena Vucic, João Albuquerque, Jonas Mønster, Karsten Hansen, Malte Kloe, Mikkel Marcker Stubgaard, Michael Andersen, Michal Kristof, Min Ter Lim, Oana Simionescu, Nicklas A. Rasch, Philip Sima, Rasmus Pedersen, Rune Hansen, Rui Huang, Sofia Gaspar, Stanley Lung, Sun Ming Lee, Takuya Hosokai, Todd Bennett, Xi Chen, Xing Xiong, Xiao Lu, Xu Li, Yijie Dan, Zoltan Kalaszi
项目概念设计主管 Project Leader, Concept: Cat Huang
概念设计团队 Team, Concept: Alex Cozma, Kuba Snopek, Fan Zhang, Flavien Menu
摄影师 Photographer: 张超,Laurian Ghinitoiu
特别声明
本文为自媒体、作者等档案号在建筑档案上传并发布,仅代表作者观点,不代表建筑档案的观点或立场,建筑档案仅提供信息发布平台。
15
好文章需要你的鼓励
请回复有价值的信息,无意义的评论将很快被删除,账号将被禁止发言。