下载APP
Aedas赢得深圳机场教育基地建设项目竞赛
    建筑师

    Aedas · 2021-09-07 11:37:54

在深圳机场教育基地建设项目方案设计竞赛中,Aedas摘得竞赛桂冠。设计构建出一座连接交互、共享、生态的机场教育门户,创造性的以丰富的文体与公共休闲空间,打破城市生活与教育基地的边界,形成机场企业文化展示窗口。

Aedas’ innovative scheme came first in the Shenzhen Airport Training Base Design Competition. The design builds an airport education portal that represents the spirit of symbiosis, marrying urban life and training through the provision of rich cultural, sports and public leisure spaces.

机场教育门户

The airport education portal

项目毗邻深圳宝安国际机场,与湾区核心城市深圳与广州通过东西侧道路连接,临近地铁一号线,交通便利。由于用地权属以及现有建筑限制,地块呈不规则形状,且场地西北侧有下穿路,使地块与周边存在高差。

The project is adjacent to Shenzhen Bao'an International Airport, surrounded by airport facilities and has easy access to railway transportation. The plot is irregularly shaped, and has a height difference with the surrounding area due to the underpasses on the northwest side of the site.

项目所在地

Site Location

“在形状不规则的地块中,设计不仅需要考虑到办公、培训、住宿、会议在内的多种业态功能,还需设置一座400米跑道的标准足球场。我们希望借此契机,将城市活动融入项目之中,在为市民提供文体活动公共空间中,赋予教育培训建筑更强的社会属性,对外形成与周边环境及功能区块的交流互动,对内实现各业态之间不只是物理空间层面,更是功能交融共享的3D连接,打造机场集团最佳名片。”Aedas执行董事胡庆峰(Kelvin Hu)提出了四大设计策略:分区整合、互联共享、立体生态、视线通廊。

The design accommodates various business functions including office, training, residential, and conferencing, while installing a standard football field with a 400-meter track. “We hope to integrate urban activities into the project by providing public space for cultural and athletic activities, and giving stronger social attributes to the teaching and training buildings. The overarching goal is to improve the well-being of users.” This vision, articulated by Aedas Executive Director Kelvin Hu, is illustrated by the four central design keynotes—program allocation, connection and sharing, three-dimensional ecology, and view corridors.

与城市肌理自然相融

Blends naturally with the urban fabric

地标门户

The Landmark

01

分区整合

Program Allocation

设计依托地块现有形状分区整合,将机场教育基地整体功能划分为三大组团——“配套组团”“教育组团”“学员住宿组团”, 围绕置于西南侧紧靠现有的机场信息大楼辅楼的400 米标准足球场,由北向南分布展开,确保各功能相对独立,避免各种交通流线交叉干扰,并在东北侧预留了未来弹性发展空间。

Modeled on existing plot conditions, the main building of the training base is partitioned into three clusters—facility, training, accommodation—spread out from north to south. A football field can be found to the west of the programs.

划分三大组团

Functional Disposition

分区整合

programme allocation

配套组团临近机场信息大楼辅楼,形成功能间的相互补充;教育组团居中,位于综合体核心,展现教育重要性的同时确保优良的可达性;学员住宿组团单独设置在地块南侧,方便交通出入及独立管理。并基于不同目的地规划入口及内外部动线。

Close to the airport information buildings is the facility cluster in the north, connecting the training base and work place; at the centre of the complex sits the training cluster while the accommodation cluster is set on the southeast side of the plot. Routes and entrances are catered to the different destinations to facilitate independent operation and minimise cross interference. A conference hall is arranged separately on the northeast side, equipped with outdoor basketball courts and tennis courts; it is designed such that there is room for future flexible development.

项目业态

Program

02

互联共享

Connection & Sharing

项目包含办公、运动、休闲、培训和居住多种业态功能,设计通过置入、延续公共平台,在建筑群之间构建多层立体连接,让各类型主轴线有机连接,实现功能间的交融共享。 其中交往共享层贯穿整个项目,并连接了周边的信息大楼与信息大楼辅楼,像一条自由行走的小巷,贯穿了如同山谷般的组团,整合业态,打造2 4 小时生活闭环的同时,为使用者提供了大面积的公共交往空间,包括餐厅、咖啡厅、休憩空间、室内游泳馆在内的丰富空间形态,促进使用者的交流互动。

The design establishes a multi-layered, three-dimensional connection between functions through an extending common public platform that enable mutually inclusive spaces. This sweeping connective thread run through the entire project, including the adjacent information building and its auxiliary. Effectively engendering a self-contained community, the platform provides a swath of public interactive space with restaurants, cafes, recreational spaces and indoor swimming pools.

多层立体连接

Multi-layered, three-dimensional connection

纵向贯穿互联

The connecting & sharing valley

在整体的互联共享之外,每个功能组团中也构建了小型互联共享内环。在教育轴线中,设计在3、6、9层各设有共享空间,以阅览室、阅读空间、休憩平台等多种空间形式,在提升良好的学术氛围的同时,为使用者创造更多课后交往环境。在运动轴线中,设计巧妙布局各类共享运动设施,让使用者在综合体任一地方,步行五分钟即可享受运动健身。

Embedded in the overarching connective thread, each functional group is also endowed with intra-shared spaces. The shared spaces such as reading rooms and breakout platforms are distributed across floors in the training cluster, while sports facilities of various ilk are thoughtfully couched to ensure convenient access from all pockets of the development.

共享空间

Intra-shared spaces

室内公共空间

Intra-shared spaces

遍布综合体的运动设施

Sports facilities throughout the site

03

立体生态

3-Demensional Ecology

为营造出开放自由的教学氛围,设计采用通高中庭及半室外空间,构建出丰富的公共空间,结合多层次垂直绿色景观,在自然的内生开放性中消融室内外边界,打造出自然立体建筑。

By way of instituting an untethered teaching atmosphere, a high-rise atrium/alleyway is introduced along the common platform to construct a cavernous space. Boundaries between indoor and outdoor, by virtue of this addition, disappear into a pleasant mass of wholeness.

多层次立体垂直绿色景观

A composite ecological greening system

 

项目轴测图

The axon

交往共享层即是公共花园,与地面的绿地、楼层间的休憩绿化空间和屋顶公园形成一个复合生态绿化体系。 大型楼梯系统犹如立体公园的运动登山体系,连接室内室外并竖向连接各层公共空间,在便捷可达中与绿色交织。 阳光与新鲜空气兼具的生态中庭,消融传统教室的空间边界,成为教学培训的延续空间,让使用者可以在此自由交流休憩,成为更广阔的交互空间。

The design thoughtfully and methodically introduces a composite ecological greening system with vertical eco-gardens extending from ground to the roof park. Courtyards and terraces are distributed in the building to further promote interaction, with a colossal stair system vertically linking public spaces on all floors.

生态健康的步行体系

The healthy & eco climbing system

立体生态

3-dimensional & ecology

绿色景观

Green landscape

生态中庭

The ecological atrium

生态中庭

The ecological atrium

04

视线通廊

View Corridor

项目毗邻城市道路,有着极佳的城市展示面,团队通过架空层及景窗式设计,配合球场开放空间,打造出视线通廊,远眺机场景观,在虚实错落间形成友好城市空间。 建筑采用退台跌级的形式,结合开敞多元的设计理念,在减少街墙感的同时,充分利用景观视野,最大限度打开视线通廊,让使用者无论在屋顶、退台、室内等位置,都可以欣赏到绿茵球场以及远处机场飞机起降的景致。

In a retreat-and-descend form, the layered blocks that make up the building volume are by turn transparent and concrete, presenting a visually arresting edifice. This strategy lends the development an optimal perch, producing an unobstructed view corridor toward the airport landscape. From open floors, glazed windows and voids framed by the building structure, visitors from all vantage points could enjoy the view of the green stadium and planes taking off and landing in the distance.

虚实结合的体量

The mass & void relationship

最大限度打开视野

Maximize the vision

景窗式设计

The view corridor

降低街墙感

Reduce the street wall feeling

“我们希望以更具前瞻性、灵活性的设计,让深圳机场教育基地可以扎根于城市空间,为使用者带来无界便捷的全新空间体验。”胡庆峰如是说。

"We hope that with a more forward-looking and flexible design, the Shenzhen Airport Training Base can be rooted in the urban space and bring users a bracing and boundless experience," added Kelvin Hu.

*此为竞赛设计方案,后期深化实施或有调整

*This competition design plan is subject to change in later implementation stage.

位置: 中国深圳

设计建筑师: Aedas

业主: 深圳市机场(集团)有限公司

建筑面积: 116,000平方米

竣工年份: 2023年

主要设计人: 胡庆峰(Kelvin Hu),执行董事

Locatio: Shenzhen, China

Design Architect: Aedas

Client: Shenzhen Airport Group

GFA: 116,000 sq m

Completion Year: 2023

Director: Kelvin Hu, Executive Director

阅读:1656
2021-09-07 11:37:54

特别声明

本文为自媒体、作者等档案号在建筑档案上传并发布,仅代表作者观点,不代表建筑档案的观点或立场,建筑档案仅提供信息发布平台。

9

好文章需要你的鼓励

建筑设计
Aedas
建筑空间参与评论

请回复有价值的信息,无意义的评论将很快被删除,账号将被禁止发言。

档案号评论区
  • 建筑档案

    用户69154 · 2021-09-13 18:21:58